致詹姆斯·梅克弗森先生 [英国]约翰逊

詹姆斯·梅克弗森先生:

我收到了你愚蠢而又厚颜无耻的信。不管你将什么歪曲强加于我,我都要竭力予以驳斥;我不能做到的,法律将会为我去做。我希望,我绝不会因为无赖的威胁,对追究我所认为的骗子一事发生动摇。

你要强迫我收回我的意见吗?我认为,你的书过去是欺骗,现在仍然是。这个见解,我早已向社会讲过我的理由了,在这里,我也敢于驳斥你。我要向你挑战。自从你的《荷马》问世以来,你的才能并非那么令人敬佩,并且,我所听说的有关你的道德行为,使我深信,必须听其言观其行。如果你愿意,你尽可把此信,公布于众。

撒缪尔·约翰逊

(黄绍鑫 译)

【赏析】

有人说: 文人不可有傲气,但不可无傲骨。撒缪尔·约翰逊就是一个有傲骨的文人。

约翰逊是18世纪英国最重要的作家之一,在英国人心目中有着难以取代的地位。英国人常常将18世纪的前50年称为“斯威夫特和蒲柏时代”,而将后50年称作“约翰逊时代”。约翰逊是个非常果敢和疾恶如仇的人,这在他致作家詹姆斯·梅克弗森的信中也可以看出。詹姆斯·梅克弗森翻译了自以为是奥西恩的诗作,约翰逊对此诗的真实性产生了怀疑,曾经写文章进行质疑。詹姆斯·梅克弗森却认为约翰逊在对他进行人身攻击,就写信谩骂。约翰逊在回信中义正词严地驳斥了他。

约翰逊在信中指出来信“愚蠢而又厚颜无耻”,称詹姆斯·梅克弗森为“无赖”、“骗子”,坚定地表示:“不管你将什么歪曲强加于我,我都要竭力予以驳斥;我不能做到的,法律将会为我去做。”字字铿锵有力,掷地有声。

1784年约翰逊逝世。他生前曾在西敏寺选了一块坟地,作为自己的最后归宿。但在他临死前,人们才发现那块墓地早已被人占据了。不过,在两个坟墓之间还有一小块间隙,可以立着放进一个人。家里人把情况告诉了垂危的约翰逊。约翰逊说:“既然可以站着生,那么也可以站着死,就让我站着去死吧!”于是,他死后,人们就把他站着埋进了地下。这位一身傲骨的文人活着时不曾屈服,死后仍然如此。

(李 英)

感谢您访问:笔趣文案网站!本文永久链接:https://www.1314179.com/84562.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com

相关推荐

  • 《狼王洛波》读书心得400字

     《狼王洛波》是一本有情感的少年儿童图书。   一听到这本书的名字就知道是一本写狼王的书,而又些人却会认为狼是没有情感的冷血,所以他就不会去看这本书,…

    2024年4月17日
    116
  • 鼠技虎名

                   …

    2024年12月31日
    36
  • 沙海谜国读后感250字

    们,你们知道吗?我是个名副其实的书迷。既然是书迷,那要问我最喜欢的书是什么,我一定马上告诉你。《查理九世》就是我最喜欢的书。 这不,第21册《查理九世之沙海谜国》出版了。我马上东问…

    2024年4月7日
    98
  • 《还给谁?》

    一九七一年的夏天,我在美国伊利诺州立大学。 不知是抵美的第几个长日了,我由一个应征事情的地方走回住处,那时候身上只剩下一点点生活费,居留是大问题,找事没有着落,前途的茫然将步子压得…

    2025年1月1日
    34
  • 文学史上“经典的哭”

         第一声哭是孟姜女的。孟姜女的丈夫被抓了壮丁,不久她婆婆病逝,好端端的家只剩下她一个人。无奈之际,孟姜女千里迢迢来到长城,得到的消息…

    2025年1月9日
    36
  • “爹,放手”

      我发现前门廊有只粉红色的飞蛾。当时我大概八岁。我踏出前门,来到玻璃罩着的门廊上,我们冬天就是把靴子留在这里的。那只飞蛾正拼命想找出口飞出门廊。   好几次我都曾发现有蜜蜂或飞蛾…

    2025年1月22日
    33
分享本页
返回顶部